※Day1およびDay3のスケジュールが変更となりました。ご参加予定の方は最新の日程をご確認ください。(5/25更新)
本ワークショップでは、「場所に残された痕跡を読み取り、それを鋳造物へと翻訳すること」をテーマに取り組みます。
舞台となるのは京都工芸繊維大学のキャンパスです。参加者は4日間にわたり、収集者としてキャンパスを歩き回り、場所に痕跡を残すあらゆるものを採集します。植物片、人工物の断片、石、錆びた金属、廃棄物など、建築空間と自然環境の境界に堆積したものすべてが対象となります。何を拾い、何を拾わないかという選択そのものが、場所の読み取り方を示す最初の行為となります。
各参加者は、キネティックサンドで作られた小型の「サンドボックス」を携行します。これは持ち運び可能なフィールドノートとして機能し、キャンパス内を移動しながら、発見した物体を直接押し付けて痕跡を記録していきます。こうして蓄積される一連の痕跡は、収集した素材だけでなく、その収集の論理そのものを記録するものとなります。
これらのサンドノートは、最終作品に向けた単なるスケッチではなく、「一次資料」として扱われます。ひとつひとつの痕跡は意思決定であり、その積み重ねが、場所を読み解くための個人的なインデックスとなります。
ワークショップでは、このインデックスをもとに分類体系を構築し、最終的に大きなレリーフ状の鋳造作品へと展開します。鋳造には、再利用可能で可塑性を持つキネティックサンドを型として使用します。収集した物体を押し付け、配置し、組み合わせることで、それぞれ異なる痕跡を残し、その上からコンクリートを流し込みます。砂は痕跡を保持し、コンクリートはそれを固定化します。
また、小型のサンドノートも同様に鋳造され、大型レリーフとともに展示されます。それらは、主作品を読み解くための「文法」「凡例」「鍵」として機能します。ポリネシアの海図(スティックチャート)が、木片や貝殻によって海流や島々の位置関係を記録したように、この作品群もまた、空間的・物質的な情報を、制作者には読解可能でありながら、外部者には容易には解読できない形で保持します。
最終的なインスタレーションは、成果物であると同時に、「場所へ注意を向けるプロセスそのものの記録」となります。それは、場所に関する知識を、触れられるもの、保持できるもの、そして共同で読み解けるものへと変換する試みです。
※本ワークショップは単位認定の対象ではありません。
※本ワークショップは英語で実施されます。
対象者
京都工芸繊維大学の全学生(学年・所属不問)
スケジュール
| Day 1 6月3日 9:30–14:30 10:00–16:00 |
the fragments キックオフ、Pierre Fichefeuxによるレクチャー、フィールドワーク、アーカイブ対象物の収集、技法実験 |
| Day 2 6月5日 10:00–16:00 |
the sentence 収集物を用いた表現体系の構築、スタディ制作、鋳造実験 |
| Day 3 6月8日 10:00–16:00 |
the myth キャンパス内での追加フィールドワーク、アーカイブ地点の選定、物語構造を型として構築し、最終鋳造を行う |
| Day 4 6月12日 10:00–16:00 |
the relic 鋳造物の仕上げ、プレゼンテーション準備。 16:00より成果発表 |
成果物
- 鋳造作品
- 作品解説文
会場
デザインファクトリー西側アネックスエリア(KYOTO Design Lab 1階)
定員
10名
*応募者多数の場合は選考により参加者を決定します。その場合は選考結果をメールでご連絡します。
応募方法
https://forms.gle/jsfndgWtWVhCQpgm6
応募締切
2026年6月2日(火) 12:00
外部講師
Pierre Fichefeux
フランスを拠点とするアーティスト/デザイナー。イラストレーションおよびクリエイティブディレクションを背景に持ち、ドローイング、アニメーション、絵画、インスタレーションを横断する実践を行う。ヨーロッパのクリエイティブエージェンシーでの活動に加え、Benettonによるデザイン研究機関 Fabrica のレジデントとしても活動し、ビジュアルストーリーテリング、デジタル実験、現代的クラフトを横断するプロジェクトを展開してきた。
担当教員
Gergely Péter Barna[デザイン・建築学系 特任准教授]
※ The schedule for Day 1 and Day 3 has been updated. Please check the latest dates if you plan to participate. (Updated: May 25)
This workshop is about learning to read a place through its physical residue, and then translating that reading into a cast object.
The campus of Kyoto Institute of Technology is the site. Over four days, participants move through it as collectors — gathering whatever leaves a mark: organic material, manufactured fragments, stones, rusted metal, discarded objects, anything that has accumulated at the margins of built and natural space. The collection is the first act of interpretation. What you pick up, and what you leave behind, already says something about how you see.
Each participant carries a small sandbox — a portable field notebook made of kinetic sand. As they move through the campus, they press found objects directly into it, building up a sequence of imprints that records both the material and the logic of the collection. These sand notebooks are not sketches toward a final work; they are primary documents. Each impression is a decision, and the accumulation of decisions becomes a personal index of the site.
Back in the workshop, this index becomes the basis for a classification system and ultimately for the composition of a larger cast. The casting process uses kinetic sand as a moldable, reusable surface. Objects are pressed into it, arranged and combined, each one leaving its own mark before concrete is poured over the whole composition. The sand holds the impression; the concrete fixes it.
The small notebook casts are then cast as well, and brought together alongside the larger relief — functioning as a grammar, a legend, a key to reading the main work. Like a Polynesian stick chart encoding ocean currents and island positions into a lattice of wood and shell, the assembled pieces hold spatial and material information in a form that is legible to those who made it and opaque to those who didn’t.
The final installation is both the outcome and the record of a process of attention — a way of making knowledge about a place tangible, holdable, and collectively readable
*This workshop does not carry academic credit.
*This workshop will be conducted in English.
Eligibility
All students of Kyoto Institute of Technology, regardless of year or department, including international students.
Schedule
| Day 1 June 3 9:30–14:30 10:00–16:00 |
the fragments Kickoff, Talk by Pierre, Fieldwork, finding objects for archiving, and testing the technique |
| Day 2 June 5 10:00–16:00 |
the sentence Composing a system of expression using elements, print studies, and casting |
| Day 3 June 8 10:00–16:00 |
the myth Fieldwork on the campus, to find the archiving location, constructing the story as a mold, and casting the final piece |
| Day 4 June 12 10:00–16:00 |
the relic Finishing the cast and preparing for the presentation. Presentation from 16:00 |
Requested deliverables
- The cast
- Work description
Venue
West annex area of the Design Factory (1F, KYOTO Design Lab)
Capacity
10 participants
*If the number of applicants exceeds the capacity, participants will be selected based on screening. In that case, the results will be communicated by email.
Application
https://forms.gle/jsfndgWtWVhCQpgm6
Application Deadline
June 2, 2026, 12:00 noon
Workshop instructor
Pierre Fichefeux
Pierre Fichefeux is a French artist and designer whose early training in illustration and creative direction shaped a multidisciplinary practice spanning drawing, animation, painting, and installation. His design background was strengthened through his work with European creative agencies and his residency at Fabrica, Benetton’s renowned communication and design research center, where he developed projects blending visual storytelling, digital experimentation, and contemporary craft.
KIT responsible
Gergely Péter Barna [Project Associate Professor, Faculty of Design and Architecture]